Na festivale slovenskej literatúry Autoriáda 2022 sa predstaví aj prozaička, dramatička a autorka kníh pre deti Jana Juráňová, ktorá pôsobí na slovenskej literárnej scéne…
Naničnodnica
Román NANIČHODNICA nadväzuje na Juráňovej prózy zo súčasnosti. Zosnovala ho okolo osemdesiatničky Ľudmily, neviditeľnej starej ženy, ktorá nikam nepatrí. Napriek tomu či práve…
Poviedka Únos premiéra v bulharčine
Poviedka Únos premiéra z knihy Lásky nebeské vyšla v bulharčine. https://liternet.bg/publish32/jana-juranova/otvlecheniat.htmhttps://liternet.bg/publish32/jana-juranova/index.html
Pýcha (Očistec)
Pýcha v rúchu pokory a iné úvahy (esej Jany Juráňovej v knihe Očistec) “Zachcelo sa mi teda pyšne písať o…
Diana Athill: Niekde ku koncu
Memoárová próza Niekde ku koncu britskej spisovateľky a editorky Diany Athill (1917 – 2019) práve vyšla v Knižnej edícii ASPEKT. Autorka ju napísala ako…
Deborah Levy: Horúce mlieko
Mladá antropologička Sofia sa pokúša vyriešiť záhadu nevysvetliteľnej choroby svojej matky Rose. Je frustrovaná jej ustavičnými ponosami, a pritom jej…
Rozhlasová hra: Ľudácka prevýchova / Cela č.20
Dramatizácia knihy Ľudácka prevýchova Mária Janšáková v Ilave v roku 1939 a jej Cela č. 20 Adaptácia Jany Juráňovej pracuje predovšetkým…
Colette Conroy: Divadlo a telesnosť
Čo máme na mysli, keď hovoríme o telách v divadle? Ako ovplyvňuje divadlo spôsob nášho premýšľania o ľudskom tele?
Petra Kuppers: Divadlo a znevýhodnenie
Akú skúsenosť majú zdravotne znevýhodnení ľudia s divadlom, keď tvoria jeho publikum a keď v ňom účinkujú?
Rad Ľudovíta Štúra I. triedy
8. januára 2019 prezident Slovenskej republiky udelil Jane Juráňovej štátne vyznamenanie – Rad Ľudovíta Štúra I. triedy za mimoriadne zásluhy…
Divadelná hra Reality snov v srbskom preklade
Hra Reality snov vyšla po srbsky v preklade Zdenky Valent Velić.
Žila som s Hviezdoslavom vo francúzštine
Román Žila som s Hviezdoslavom vychádza vo francúzštine v roku 2018.
Čo robím
Nedávno som dopísala prvú verziu knihy s pracovným názvom NANIČHODNICA, na ktorej som doteraz pracovala vyše roka s podporou štipendia z…
Mojich 7 životov v maďarčine
V prestížnom maďarskom vydavateľstve Magvető vyšla v preklade Tünde Mészáros kniha – rozhovor s Agnešou Kalinovou Mojich 7 životov. Knihu sme prezentovali s Julkou Sherwood aj…
Čo sa chystá?
Vo vydavateľstve VOSTOK v Macedónsku vyjde kniha Cudzie príbehy. To si ešte viem predstaviť. Ale aké to bude, až vo francúzskom vydavateľstve…
Jana Juráňová: Ilona, žena Hviezdoslavova
Dramatizácia knihy Žila som s Hviezdoslavom Premiéra 21. 3. 2014 v Divadle na Rázcestí v Banskej Bystrici počet repríz 29 http://www.bdnr.sk/program/program/dospeli/ilona-zena-hviezdoslavova Rozhovor…
Prezentácia nemeckých prekladov kníh Nevybavená záležitosť a Mojich 7 životov v Lipsku
V reštaurácii Sapho s Danielou Humajovou z LIC, ktorá podujatie moderovala, a s prekladateľkami Andreou Reynolds a Ines Sebesta Na…
Nevybavená záležitosť v nemčine
Preložila Ines Sebesta, vyšlo vo vydavateľstve Wieser Verlag v roku 2016.
Recenzia Zuzany Bariakovej na knihu Cudzie príbehy v SME
“Čosi sa stane, čosi, čo zatrasie ich svetom, v niektorých prípadoch ho fatálne rozvráti. Nič už nie je celkom ako…
Recenzia Luzy Urbancovej na knihu Cudzie príbehy v Pravde
“Všetky tri príbehy spája postupné odkrývanie tajomstva hlavnej hrdinky vrátane jej rodiny. Cítime niečo dramatické, narúšajúce bežnú každodennosť a postupne k tomu…