Skip to content

Jana Juráňová

prozaička, dramatička, autorka kníh pre deti a mládež, prekladateľka

  • O autorke
  • Knihy
    • Próza
    • Knihy pre deti a mládež
    • Preklady do cudzích jazykov
    • Recenzie
  • Drámy
  • Podujatia
  • Preklady
  • Kontakt

Nevybavená záležitosť v nemčine

-03/04/201703/04/2017Preklady do cudzích jazykov

Post navigation

Previous
Next

Preložila Ines Sebesta, vyšlo vo vydavateľstve Wieser Verlag v roku 2016.

Post navigation

Previous Recenzia Zuzany Bariakovej na knihu Cudzie príbehy v SME
Next Prezentácia nemeckých prekladov kníh Nevybavená záležitosť a Mojich 7 životov v Lipsku

Čerstvé

  • Tvorba Jany Juráňovej v origináli a prekladoch
  • Naničnodnica
  • Poviedka Únos premiéra v bulharčine

Tags

ASPEKT Cena Bibliotéky Cena E. E. Kischa Cena Literárneho fondu Deťom a ich dospelým Divadlo znevýhodnenie preklad Editorka fašizmus totalita Finále ceny Anasoft litera Inscenácia K aktuálnej situácii Kniha múdra Kniha pre tínedžerky Knižná edícia ASPEKTU Literárne krimi matka dcéra Novinka Prekladateľka staroba láska zvieratá maľovanie milenci Čítanka Škandál žena staroba súčasnosť

Čo tu nájdete

  • Drámy
  • E-knihy
  • Editovanie
  • Knihy
  • Knihy pre deti a mládež
  • Ocenenia
  • Podujatia
  • Preklady
  • Preklady do cudzích jazykov
  • Próza
  • Recenzie
  • Rozhovory
  • Udalosti
  • Uncategorized
  • Video