Skip to content

Jana Juráňová

prozaička, dramatička, autorka kníh pre deti a mládež, prekladateľka

  • O autorke
  • Knihy
    • Próza
    • Knihy pre deti a mládež
    • Preklady do cudzích jazykov
    • Recenzie
  • Drámy
  • Podujatia
  • Preklady
  • Kontakt

Category: Preklady

Manfred F. Bukofzer: Hudba v období baroka. Od Monteverdiho po Bacha

OPUS 1986

Osip Mandeľštam: Slovo a kultúra

Z ruštiny preložili Ján Štrasser a Jana Juráňová (Slovenský spisovateľ 1991)

Patrick Lynch: Vírus

Thriller z lekárskeho prostredia Columbus 1999

Elżbieta Ettingerová: Hannah Arendtová – Martin Heidegger

Kniha americkej historičky Elżbiety Ettingerovej rozpráva príbeh lásky a vzájomného obdivu dvoch veľkých postáv modernej filozofie. Autorka skúma peripetie ich … More

Lev Nikolajevič Tolstoj – Mark Rozovskij: Príbeh koňa

Z ruštiny preložila Jana Juráňová (LITA 1990)

Nikolaj Erdman: Mandát

Z ruštiny preložila Jana Juráňová (LITA 1989)

Edvard Radzinskij: Stroj času Dr. Fausta

LITA 1987

Michail K. Michajlov: Štýl v hudbe

OPUS 1985

Posts navigation

Newer posts

Čerstvé

  • Tvorba Jany Juráňovej v origináli a prekladoch
  • Naničnodnica
  • Poviedka Únos premiéra v bulharčine

Tags

ASPEKT Cena Bibliotéky Cena E. E. Kischa Cena Literárneho fondu Deťom a ich dospelým Divadlo znevýhodnenie preklad Editorka fašizmus totalita Finále ceny Anasoft litera Inscenácia K aktuálnej situácii Kniha múdra Kniha pre tínedžerky Knižná edícia ASPEKTU Literárne krimi matka dcéra Novinka Prekladateľka staroba láska zvieratá maľovanie milenci Čítanka Škandál žena staroba súčasnosť

Čo tu nájdete

  • Drámy
  • E-knihy
  • Editovanie
  • Knihy
  • Knihy pre deti a mládež
  • Ocenenia
  • Podujatia
  • Preklady
  • Preklady do cudzích jazykov
  • Próza
  • Recenzie
  • Rozhovory
  • Udalosti
  • Uncategorized
  • Video